Tema-2.pdf

Enseñanza-aprendizaje de la lenguaextranjera[2.1] ¿Cómo estudiar este tema?[2.2] Introducción a la enseñanza y aprendizaje de lenguasextranjeras[2.3] La influencia de la edad en el aprendizaje de la lenguaextranjera[2.4] La influencia de la lengua materna en el aprendizaje de lalengua extranjera[2.5] Diferencias individuales y su influencia en elaprendizaje de la lengua extranjera[2.6] Educación bilingüe y educación multilingüe[2.7] La lengua inglesa como lengua internacional olingua franca[2.8] Referencias bibliográficas2T E M AVista previadel documento.Mostrando 6 páginas de 28
Didáctica de la Lengua InglesaTEMA 2 Esquema © Universidad Internacional de La Rioja (UNIR)EsquemaFactores influyentesEnseñanza-aprendizaje de la lengua extranjeraEducación bilingüe/multilingüeEdadLengua maternaFactores individualeshipótesis del periodo críticocompetition model of linguistic performance aptitud personalidad motivación y actitudesedad y otras consideraciones: condiciones de aprendizaje calidad de la exposición pedagogíaentornosociolingüísticoindividualescontextualesdistancialingüísticaentre lenguasRelevancia VariablesinfluyentesCaracterísticasde los sistemaseducativasModelosdeinmersión(AICLE)El inglés como lingua francacambio sintagmático-paradigmáticoVista previadel documento.Mostrando 6 páginas de 28
Didáctica de la Lengua InglesaTEMA 2 Ideas clave © Universidad Internacional de La Rioja (UNIR)Ideas clave2.1. ¿Cómo estudiar este tema?Para estudiar este tema deberás leer las Ideas clave desarrolladas en estos apuntes.Una vez conocidas las teorías de aprendizaje más relevantes, en este tema vamos acentrarnos en aspectos clave que influyen en el aprendizaje de la lenguaextranjera, tales como la edad, la lengua madre o características individuales; asícomo una reflexión sobre la educación bilingüe y multilingüe que nos ocupa.2.2. Introducción a la enseñanza y aprendizaje de lenguasextranjerasTenemos que tener en cuenta que hay diferencias fundamentales en lo que respecta a laenseñanza de lenguas a adultos y la práctica de la enseñanza de lenguas a alumnos muyjóvenes. Por un lado, los estudiantes más jóvenes son normalmente más receptivos yentusiastas en lo que respecta a nuevas maneras de aprendizaje, nuevos materiales,nuevas realidades, nuevos sonidos y pronunciaciones, etc.En muchos casos, con la intención de agradar al maestro, intentarán poner en prácticalas actividades propuestas incluso antes de haberse cerciorado de la completacomprensión de las mismas y tienen menos miedo a arriesgarse con la pronunciación desonidos que no existen en su lengua materna, así como entonaciones diferentes, lo quehace que puedan llegar a alcanzar con mayor facilidad una pronunciación más cercana ala nativa.Como veremos a continuación, la teoría del período crítico defiende que durante losprimeros años, antes de la adolescencia, aprendemos mejor una lengua extranjera,porque entre otros motivos, utilizamos los mismos mecanismos que utilizábamos paraasimilar la lengua materna.Sin embargo, también hay algunos aspectos que dificultan el papel del profesor y exigenuna práctica docente cuidadosamente adaptada a las características concretas deVista previadel documento.Mostrando 6 páginas de 28
Didáctica de la Lengua InglesaTEMA 2 Ideas clave © Universidad Internacional de La Rioja (UNIR)los niños de esta etapa. Los niños más jóvenes no pueden mantener la atención durantelargos períodos de tiempo, por lo que necesitan actividades cortas, dinámicas,prácticas, interactivas y multidisciplinares, en las que pongan en prácticadiferentes tipos de inteligencia, diferentes estilos de aprendizaje y diferentes sentidos.En Educación Infantil y en los primeros años de Educación Primaria, los niños pierdeninterés fácilmente en aquellas actividades que consideran demasiado complicadas, porlo tanto, es fundamental que tengamos en cuenta las características propias de su edad,de su desarrollo cognitivo, motor y social, así como sus características personales, susdificultades y sus puntos fuertes para crear actividades adaptadas a su desarrollocognitivo y lingüístico, y sus intereses.Por otro lado, en lo que se refiere, a la enseñanza de una lengua extranjera, en estasedades no podemos utilizar el metalenguaje (utilizar la lengua para hablar sobre lalengua misma) para explicar el funcionamiento de la lengua, aspectos lingüísticosespecíficos (categorías morfológicas, sintácticas, gramaticales) ya que este tipo delenguaje es muy abstracto y los alumnos más jóvenes no están todavía preparados paraentender este tipo de explicaciones.Los contenidos gramaticales que utilicemos en estas primeras etapas, por tanto, debenser introducidos de manera implícita o indirecta, es decir, a través del uso de la lengua.Es la repetida exposición a las diferentes estructuras, mediante diversos recursos,actividades, situaciones de aprendizaje, lo que fomentará su aprendizaje. Sin embargo,es recomendable ir introduciendo en cursos posteriores (habitualmente a partir de 8-9años) el uso del metalenguaje pero de manera significativa, ya que la enseñanza directay explícita puede suponer una ayuda importante para el aprendizaje de determinadoscontenidos gramaticales.No obstante, tenemos que tomar todo lo expuesto anteriormente como aspectosgenerales. No podemos olvidar que cada niño presentará características propias yúnicas debido a su propio desarrollo psicológico, lingüístico y social. Esimportante tener en cuenta que para adaptarnos a las diferentes características denuestros alumnos, debemos adentrarnos en el conocimiento del proceso del aprendizajede los mismos, de sus necesidades educativas y no únicamente de diferentesmetodologías o prácticas docentes.Vista previadel documento.Mostrando 6 páginas de 28
Didáctica de la Lengua InglesaTEMA 2 Ideas clave © Universidad Internacional de La Rioja (UNIR)2.3. La influencia de la edad en el aprendizaje de la lenguaextranjeraSe ha hablado mucho acerca de la mejor edad para el aprendizaje de una lengua y losfactores que pueden influir en el mejor aprovechamiento de este aprendizaje. Seconsidera que los niños aprenden con mayor facilidad y precisión una lengua extranjeraque los adultos, pero ¿cuáles son las razones que sustentan tal hipótesis?La hipótesis del período crítico afirma que existe un período óptimo para elaprendizaje de una lengua extranjera y que este momento sería antes de laadolescencia. La razón principal sobre la que se apoya esta teoría es que los niños antesde esta edad pueden todavía utilizar los mecanismos que utilizaron, o siguen utilizando,para la adquisición de la lengua materna. Al hacer esto, por tanto, el tipo deaprendizaje que se da es mucho más natural y progresivo que el que podría darse a otrasedades.Esta hipótesis, además, explica que el tipo de aprendizaje que se lleva a cabo a edadesmás avanzadas será un tipo de aprendizaje muy diferente y que el alumno no podráalcanzar los mismos niveles de precisión, sobre todo en lo que respecta a lapronunciación de la lengua extranjera, que si hubiera comenzado a estudiar lalengua antes de la adolescencia.Hay estudios que apoyan esta teoría y muchos otros que se han encargado de demostrarlas limitaciones de la misma. Por un lado, tenemos que tener en cuenta que hablar deperíodo crítico nos lleva a dar por sentado que existe un período en el que se da unamayor sensibilidad a los estímulos necesarios para el desarrollo de unahabilidad en concreto (en el caso que nos ocupa, el aprendizaje de una lengua). Traseste período, se experimenta un descenso no lineal en esta sensibilidad y, si losestímulos necesarios no se han dado durante el período de mayor sensibilidad a losmismos, el desarrollo de la capacidad en concreto no se dará de manera completa bajocircunstancias normales.Los primeros en hablar de un período crítico en lo que respecta al aprendizaje de lenguasfueron Penfield y Roberts (1959) y Lennenberg (1967). El estudio de estos autoresse basaba en los siguientes casos:Vista previadel documento.Mostrando 6 páginas de 28
Didáctica de la Lengua InglesaTEMA 2 Ideas clave © Universidad Internacional de La Rioja (UNIR)» Los niños con afasia (pérdida de la capacidad de producir y/o entender mensajesdebido a lesiones cerebrales de diversa índole) se recuperaban con mayor rapidez quelos adultos con afasia.» Trabajos con niños sordos, en los que se apreció que el desarrollo del lenguajehablado se paralizó tras la pubertad.» Niños ferales, que no habían sido expuestos a los estímulos del lenguaje humanoantes de la pubertad (niños que habían crecido apartados de la sociedad y el contactohumano, y que no eran capaces de desarrollar el lenguaje de una manera normaldespués de ser rescatados).El caso más conocido es el de la niña Genie, que fue descubierta y rescatada a la edad de13 años de un sótano donde había vivido confinada por sus padres, sin apenas moverseni levantarse de una pequeña silla con orinal. La pequeña no había recibido estímuloalguno para desarrollar su lengua materna y, a pesar de los esfuerzos llevados a cabodesde el momento de su rescate para ayudarla a comunicarse, nunca consiguió hacerlocon normalidad.Este caso justificaría la idea de que existe un período óptimo para el aprendizaje de lalengua (en este caso materna) y que una vez que este período termina, si no se hanproducido los estímulos necesarios, la organización mental para el desarrollo de lacompetencia lingüística no tiene lugar y la adquisición de la lengua será, por tanto,mucho más complicada. En el siguiente vídeo se puede ver un reportaje en el que se tratael caso de Genie:El vídeo está disponible en el aula virtual o en la siguiente dirección web:http://www.dailymotion.com/video/x4e5rf6?GK_FACEBOOK_OG_HTML5=1Vista previadel documento.Mostrando 6 páginas de 28